????? EP 12: 自行车/ BICYCLES
这 是 阳光 灿烂 的 日子。佩奇 和 乔治 在 骑 自行车。
It is a lovely sunny day. And Peppa and George are riding their bycicles.
? 灿烂 、cànlàn、XÁN LẠN
- 这 只 南瓜 不错,猪 爸爸。
That’s a fine pumpkin, Daddy Pig.
猪 爸爸 对 于自己 的 南瓜 非常 自豪。
Daddy Pig is very proud of his pumpkin.
- 南瓜 是 我 唯一 能 种的 东西。这 可能 是 因为 我 喜欢 吃 南瓜 派。
Pumpkins are only thing I can grow. Probably because I love pumpkin pie.
? 唯一、Wéiyī、only
? 派、Pài、pie
- 快点,乔治。/Come on, George.
丹尼、苏西、丽贝卡。/Dān ní, sū xī, lì bèi kǎ/ Danny, Suzy, Rebecca.
佩奇 和 她 的 朋友,小狗 丹尼,小样 苏西,和 小兔 瑞贝卡,一起 在骑 自行车 。乔治 在骑 他 的 三轮车。
Peppa and her friends, Danny Dog, Suzy sheep and Rebecca Rabbit are riding their bicycles. George is riding his tricycle.
? 三轮车、sānlúnchē、tricycle
- 看 乔治 骑得 好慢 啊。
He’s going so slowly. - 我们 比赛,看 谁 最快到 南瓜 那儿。
Let’s race to Daddy Pig’s pumpkin.
? 比赛、Bǐsài、cạnh tranh
- 如果 要 骑 到 南瓜 那儿,那 我们 一定 要 非常 小心,天万 不可以 撞上去。如果 我们 把 南瓜 撞 坏 了,爸爸 一定 会 很 伤心 的。
If we race to Daddy’s pumpkin, we have to be very careful, not to bump into it. Daddy will be very sad if the pumpkin got broken.
? 撞、Zhuàng、Va chạm
? 伤心、shāngxīn、THƯƠNG TÂM
- 别 担心,佩奇。比赛 开始。
Don’t worry, Peppa. Race you.
佩奇 和 朋友们 比赛 谁 能 最快 骑到 南瓜 那儿。
Peppa and her friends are racing to Daddy Pig’s pumpkin.
- 嘿,小心,我 的 南瓜。
Hey, watch out for my pumpkin. - 好的。/ Hooray.
- 佩奇,小心 一点,别 撞到 南瓜。
Peppa, look out, Daddy’s pumpkin. - 对不起,爸爸。
你们 看 乔治,他 骑得 好慢。他 现在 骑的 还是 儿童 自行车 呢。
Sorry, Daddy.
Look at George, he’s going so slowly. George is still riding a baby bike.
? 儿童、Értóng、NHI ĐỒNG
- 你的 也是 儿童 自行车 啊,佩奇。你 的 车子 两 旁 也有 辅助轮。
Yours is a baby bike , too Peppa. You’re still got stabilizers.
? 旁、Páng、bên
? 辅助轮、Fǔzhù 、PHỤ TRỢ
? 轮 、lún、Bánh xe (LUÂN)
- 我 骑的 自行车 可没有 辅助轮 哦。
I can ride without stabilizers. - 我 也是。
Me too. - 还有 我。我们 一起 骑到 山顶 去。你 要 一起 去 吗?
And me.
Let’s ride up the hill again. Are you coming, Peppa? - 不了,我 想 我 就得 在 这 儿。
No, I think I’ll stay here.
- 一会见 啦。
See you later. - 再见。
Bye.
佩奇 现在 希望 自己 的 自行车 上 没有 辅助轮。
Peppa wishes she did not have stabilizers on her bicycle.
- 爸爸,我 不想 在 自行车上 装 辅助轮 了。
Daddy, I don’t want stabilizers anymore.
- 你 没有 它们 能 骑 好 吗?
Do you think you can ride without them? - 是的。/ Yes.
- 好的,佩奇。那 就 把 它 拆掉。/chāi diào/ Phá bỏ
Alright, Peppa. Let’s take them off.
猪爸爸 把 自行车 后面 的 辅助轮 拆掉 了。
Daddy Pig is taking the stabilizers off Peppa’s bicycle.
- 你 确定 你 骑 自行车 时, 可以 不用 辅助轮 ?
Are you sure you want to ride without stabilizers? - 是的。/ Yes.
- 可 你 之前 从 没试 过。
You’ve never done it before.
? 试、shì、THỬ
- 我 可以 的。我 可以。我 可以。
I can do it. I can. I can. - 一点 都 不好 笑。
It’s not funny.
没有 辅助轮 的 自行车 挺/tǐng/ 难 骑 的。
Riding without stabilizers is not easy.
- 需要 帮助 吗,佩奇?
Would you like some help, Peppa? - 当然 需要,爸爸。
Yes, please, Daddy. - 那 好吧。准备 好。坐好啦。骑吧。
Alright. Ready? Steady. Go. - 不要 放手 啊,爸爸。
Don’t let go, Daddy. - 别 担心,我 会 保护 你。
Don’t worry, I got you.
? 保护、Bǎohù、BẢO HỘ
- 你 做得 非常 好,佩奇。
You’re doing really well, Peppa. - 抓紧 了,爸爸。
Hold on, Daddy.
? 抓紧、Zhuājǐn、nắm chắc
- 你 继续 踩踏 板。
Just keep peddling.
? 继续、Jìxù、TIẾP TỤC
? 踩踏、Cǎità 、Giẫm đạp
? 板、bǎn、bàn đạp
佩奇 能 自己 骑 自行车 了。不 需要 辅助轮 了。
Peppa is riding on her own without stabilizers.
- 爸爸,你 怎么 放手 了?
Daddy, you let go. - 你 己经 一个人 骑 了 很久 了,知道吗?
You’ve been cycling by your own for ages. - 真的吗?
Have I? - 你 真的 骑得 很好 哦,佩奇。
You’re really very good at it. - 是吗?哦,我 真的 做到 了。看我。快看 我。我 真的 会 骑 两轮 自行车 了。
丹尼,苏西,丽贝卡。你们 看,我 再 也 不 需要 辅助轮 帮助 了。你们 看 啊。
Am I? Oh, I can do it. Look at me, look at me. I can ride my bike properly.
Danny, Suzy, Rebecca. Look. I don’t need my stabilizers anymore. Look at me. - 好棒。/ Horray.
- 我们 比赛 骑 到 南瓜 那里 去。
Race you to Daddy’s pumpkin. - 小心,小心,我的 南瓜。
Peppa, look out, my pumkin. - 我 马上 就 要 赢 了
I’m going to win.
佩奇 没有 看 前面 的 路。
Peppa isn’t looking where she’s going.
哦,糟糕。佩奇 把 猪 爸爸 的 南瓜 给 撞碎 了。
Oh, dear. Peppa has squashed Daddy Pig’s pumpkin.
? 撞碎、Zhuàng suì、đập vỡ
- 对不起,爸爸。我 把 南瓜 撞碎 了。
Sorry, I squashed your pumpkin, Daddy. - 不要 管 南瓜 啦。只 要 你 没 有 受伤 就 好 了。
但是 记住 了,以后 骑 车 要 看 路。
Never mind the pumpkin. Important thing is that you’re okay.
In future, you really must look where you’re going.
? 受伤、Shòushāng、THỤ THƯƠNG
? 记住、jìzhù、ghi nhớ
- 我 保重 我 一定 会 看 路 的。
I promise I will, Daddy.
? 保重、bǎozhèng、BẢO CHỨNG
- 好了。既然 南瓜 都 已经 碎 了,我 可用 它 来 做 南瓜 派 了。
Good. Anyway, now the pumpkin is broken. I can make it into pumpkin pie.
? 既然 、Jìrán、nếu đã
- 我 喜欢 吃 南瓜派。
I love pumpkin pie. - 因为 猪 爸爸 种的 南瓜 非常 大,所以 我们 每个人 都可以 吃到 南瓜派 了。
And because Daddy Pig’s pumpkin is so big, there will be enough pumpkin pie for everyone. - 真棒。