? EP 4: 鹦鹉 波利 【 Yīngwǔ bōlì 】【 ANH VŨ】/ POLLY PARROT
佩奇 和 她 的 家人 去看 猪节节 和 猪奶奶 了。
Peppa and her family are visiting Granny pig and Grandpa pig.
— 你好,奶奶,你好,节节。
Granny pig! Grandpa pig!
— 你们 好,我 的 小 宝贝 儿 们。快点 儿 进来 吧。有 个 惊喜 给 你们。
Hello, my little ones . Come in inside. We have a surprise.
? 惊喜【 jīngxǐ 】【 KINH HỈ 】: a surprise
— 是 什么 惊喜 呀?
What is it?
— 我们 养 了 一 只 新 宠物, 你们 猜猜 看是 什么?
We have a new pet. Can you guess what it is?
养【 yǎng 】:nuôi dưỡng; nuôi sống
宠物【 chǒngwù 】【 SỦNG VẬT 】:pet
— 是 恐龙 吗?
Dinosaur?
— 不,我们 养的 宠物 不是 什么 恐龙。快 进来 看看。
No, it’s not a dinosaur. Come and see.
猪节节 和 猪奶奶 养了一只 宠物 鹦鹉。
Granny Pig and Granpa Pig have a pet parrot.
— 佩奇,乔治,这 就是 我们的 新 宠物 了. 它 的 名字 叫 波利。漂亮 的 波利。
一只 的 聪明 鹦鹉。
Peppa, George, this is our pet parrot. She’s called Polly. Pretty Polly.
I’m a clever parrot.
? 聪明【 cōngming 】【 THÔNG MINH 】
— 妈妈 ,为什么 不管 奶奶 说 什么,波利 都 会 跟着 说 呢?
Mommy, why does Polly copy everything that Granny says?
? 不管。。。都、bùguǎn 。。。dou: no matter what
? 跟 着:to follow
— 鹦鹉 会 学 人 说话。你看着。
That’s what parrots do. I’ll show you.
— 你好,波利。
真是 只 可爱 的 小 鹦鹉。
Hello, Polly.
What’s a little sweet parrot.
— 你们 都 跟 我 来 吧, 来喝茶。
佩奇,乔治,快 过 来。这 儿 有 巧克力 蛋糕.
Come one, everyone. Tea time.
Peppa, George, come on. There’s chocolate cake.
— 来吧,奶奶。
Coming, Granny.
佩奇 和 乔治 最 爱 吃 巧克力 蛋糕 了,但是 今天 他们 赶着 要 和 鹦鹉 波利 一起 玩儿。
Peppa and George love eating chocolate cake, but today, they were in a hurry to get back and play with Polly Parrot.
? 赶着/gǎnzhe/:hurry
— 我 吃 完了。
Finished.
— 你们 两个 小家伙 可 真 吵 啊!
What noisy litttle ones you are.
? 小家伙:a little guy
? 可: Surely, certainly
? 吵/chǎo/ : noisy
— 奶奶,我们 现在 可以 离开 餐桌,去 和 鹦鹉 波利 玩儿 了 吗?
Granny, please can we leave the table and go and see Polly Parrot?
? 餐桌/cānzhuō/ :table
— 你们 决定 蛋定 蛋糕 已经 吃 干净 了 吗?
那 就 去 玩儿 吧。
Are you sure you’ve completely finished your cake?
Off you go, then.
? 蛋定/quèdìng/ :xác định
— 走了。
乔治,你 和 波利 说说话。
George, say something to Polly.
乔治 有 点儿 不好意思。
George is little bit shy.
— 你好。
Hello。
佩奇 和 乔治 真的 非常 喜欢 和 鹦鹉 波利 一起 玩儿。
Peppa and George are really enjoying playing with Polly Parrot.
— 我 是 佩奇。
乔治,你 和 它 说 话 呀。
I’m Peppa Pig.
George, say something.
佩奇 和 乔治 在 假装 自已 是 鹦鹉。
Peppa and George are pretending to be parrots.
? 假装/jiǎzhuāng: GIẢ TRANG
— 我 是 鹦鹉 波利。
I’m Polly Parrot.
佩奇 在 想 有 什么 可以 和 鹦鹉 波 利 说 的。
Peppa is thinking of something else to say to Polly Parrot.
— 我 是 一只 吵人 的 鹦鹉。
I’m a noisy parrot.
— 佩奇,乔治,你们 在 和 波 利 玩儿 吗?
Peppa, George, have you been playing with Polly?
— 是的,奶奶。
Yes, Granny.
— 波利 是 一只 可爱 的 小鹦鹉。
一只 聪明 的 鹦鹉。
Polly is such a sweet parrot.
I’m a clever parrot.
— 一只 吵人 的 鹦鹉。我 是 一只 吵人 的 鹦鹉。
I’m a noisy parrot.
— 哦,我的天啊。
Oh, my word.