? EP 3: 最好 的 朋友 Best friend (Peppa Pig and Suzy Sheep)
佩奇 在 等 最 好 的 朋友,小样 苏 西。
Peppa is waiting for her best friend, Suzy sheep.
— 你好,佩奇。Hello, Peppa.
— 你好,苏 西。Hello, Suzy.
苏西 来找 佩奇 玩 了。佩奇 喜欢 苏西,苏西 也 喜欢 佩奇。他们 是 最好 的 朋友。
Suzy sheep has come to play with Peppa. Peppa loves Suzi, and Suzy loves Peppa. They are best friends.
— 佩奇,你 为什么 不和 苏西 去 你 的 卧室 玩?
Peppa, why don’t you and Suzy go and play in your bedroom?
? 卧室/wò shì/ : bedroom
— 好的, 妈妈。yes, mommy.
乔治 也 想 一起 玩。George wants to play, too.
佩奇 和 苏西 喜欢 在 佩奇 的 卧室 里 玩。乔治也 喜欢。
Peppa and Suzy love playing in Peppa’s bedroom. So does George.
— 不行,乔治。我们 的 游戏 只是 和女孩 子玩。你去玩 你自已 的玩具 吧。
No, George. This game is just for big girls. Go and play with your old toys.
佩奇 和 苏西 想 要 自已 玩儿。Peppa and Suzy want to play on their own.
— 我 是 一位 小小 仙女公主。我 现在 要 挥动 我 的 魔法 棒了,然后 把 你 变成 青蛙。
I am a tiny little fairy princess. I’m going to wave my magic wand, and turn you into a frog.
?位 【 wèi 】:respectful measure word for person
一位 or 一 名:formal
一个:neutral
?挥动 【 huīdòng 】【 HUY ĐỘNG 】: to wave / vẫy; vung
?魔法【 mófǎ 】【 MA PHÁP 】: magic
?棒【 bàng 】【 BỔNG 】: wand/ cây gậy
?变成【 biànchéng 】【 BIỆN THÀNH 】
?青蛙 【 qīngwā 】【 THANH OA 】: a frog
乔治 不 喜欢 一起 玩。乔治 想要一起 玩。
George does not like to play on his own. George wants to play, too.
— 不行, 乔治, 我 在 和 苏西 玩儿 呢。你 应该 去 别 的 地方 玩儿 啊.
No, George, I am playing with Suzy. You have to to play somewhere else .
?应该【 yīnggāi 】:should
乔 治 想 和 佩奇 玩儿。他 感到 有 点儿 孤单。
George wants to play with Peppa. He feels a bit lonely.
?感到【 gǎndào 】:to feel
?孤单【 gūdān 】
— 乔 治,我 需要 帮 忙, 我 现在 在做 巧克力 饼干 呢.
我 需要 你 帮 我 舔 一下 这个 碗.
George, I need some help. I’m making chocolate chip cookies. Someone needs to lick the bowl.
?需要【 xūyào 】【 NHU YẾU 】:need + noun/ verb
?饼干【 bǐnggān 】: cookie
?舔【 tiǎn 】【 THIỂM 】: lick/ liếm
?碗【Wǎn 】: bowl
乔 治 喜欢 帮 妈妈 做 饼干。但 他 更 想 要 和 佩奇 玩儿。
George likes helping Mommy make cookies. But he likes playing with Peppa more.
?但( 是)【 dàn 】:but
?更 【 gèng 】: even. VD: 今天 比 昨天 更 冷。
— 我 想 当 护士.
I want to be a nurse.
?当【 dāng 】: to serve as, be. VD: 他 当 老师 了。
?护士【 Hùshì 】: a nurse
— 我 想 当 一位 医生。
I want to be a doctor.
— 那么 谁 可以 来当 病人 呢?
But who’s going to be a sick person?
— 乔 治 !
佩 奇 和 苏 西 喜欢 扮演 医生 和 护士。乔治 也 喜欢。
佩奇 听 了听 乔 治 的 心 脏。
Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George.
Peppa listens to George’s chest.
? 扮演【 bànyǎn 】:to act, have a role of/ sắm vai; đóng vai
? 心 脏【 Xīnzàng 】
— 好 了, 乔 治。深吸 一口 气,然后 咳嗽.
我 觉得 你 的 心跳 有 一点儿 慢。我 帮你 贴 一 快 儿创 可 贴。
Now, George, take a big deep breath in, then cough.
Uhm, I think your heart is a bit loose. I’ll puta plaster on it.
? 深【 shēn 】【 THÂM 】
? 吸 【 xī 】: inhale
? 一口 气 : a breath
?咳嗽【 késou 】: cough
? 心跳: nhịp tim
?贴 /tiē/ to put
?创 可 贴/Chuàngkětiē/ a band-aid
— 把 嘴 张 大 一点儿。Open mouth, please.
? 嘴/Zuǐ/ mouth
? 张/zhāng/ TRƯƠNG
苏西 给 乔 治 量了 体温。
Suzy takes George’s temperature.
? 量/líang/ : to measure
? 体温/tǐwēn/ : temperature
— ?, 天啊,你的 体温 很 高 很高。我 想 你 得 在 床 上 躺 上 三 年 了。
Oh, dear! You re very, very hot. I think you ll have to stay in bed for 3 years.
? 躺/tǎng/ :to lie
猪 爸爸 过来 找 到 乔 治 了。
Daddy Pig has come to find George.
— 噢, 糟糕。乔 治 他 怎么了?
Oh, no! Whats wrong with George?
— 别 担心, 爸爸。玩 游戏 而已. 乔 治 是 我 们 的 病人。
Dont worry, Daddy, its only a game. George is a patient.
— 噢, 我 明白 了。那 我 可以 来 探望 病人 吗?
Oh, I see. Can a patient have a visitor?
?探望/ tàn w àng/ : to visit
— 只能 看 一 会儿 噢, 因为 他 可 能 会 很 累。
Just for a little while. He might got tired.
— 吃 饼干 !Cookies.
— 是 的 , 这 是 给 乔 治 的。这 是 能 治好 他 病 的 药。
Yes, theyre for George. Theyre medicine to make him feel better.
? 治好/Zhì hǎo/ chữa khỏi
— 啊, 不好意思,医生,你 能 帮 我 吗?我 肚子 有点儿 不 舒服。
Erm, excuse me, doctor. Can you help me? I have a sore tummy.
? 肚子/dùzi/ bụng
— 好 痒 啊!
Thats tickles.
? 痒/yǎng/ ngứa, nhột
— 我 听 到 你 的 肚子 在 响 呢。你 想你 饿 了,爸爸。
I can hear it’s tumbling. I think you’re hungry, Daddy.
?响/xiǎng/:tiếng vang
— 我 需要 吃很多 的 饼干,那 样 我会 好 一点儿。
Then, I think I need lots of cookies to make me better.
— 还 有 我。
And me.