? EP 11: 打嗝/dǎgé/ HICCUPS
佩奇,乔治,妈妈 和 爸爸 正在 吃 早餐。
今天 是个 阳光 明媚 的 日子。
佩奇 和 乔治 迫不及待 地 想 去 花园 里 玩 。
Peppa, George, Mommy and Daddy are having breakfast.
It is a lovely sunny day.
And Peppa and George can’t wait to go into the garden to play.
? 正在 + verb:in the process of doing sth
? 早餐【 zǎocān 】:breakfast
? 阳光【 yángguāng 】: DƯƠNG (âm dương) QUANG (ánh sáng)
? 明媚【 míngmèi 】: MINH MỊ (tươi đẹp)
? 迫不及待【 pòbùjídài 】地 + verb:can’t wait to do sth
VD:我 迫不及待 地 想要 打开 这个 礼物。She cant wait to open the gift。
- 妈妈,我们 可以 出去 玩 了 吗?
Mommy, please can we go out to play? - 等 你们 两个 吃完 早餐 就 可以 出去 玩 了。
You can go out to play when you finish your breakfast. - 乔治,果汁 不要 喝得 那么 快。
George, don’t drink your juice too quickly.
乔治 果汁 喝得 太快,结果 现在 开始 打嗝 了。
George drank his juice too quickly and now he has hiccups.
- 我们 现在 能 出去 玩 了 吗?
Can we go out to play now, Mommy? - 不行,乔治 还在 打嗝 呢。
Not while George has hiccups. - 乔治 的 打嗝 已经 好了,妈妈。你好了 吗,乔治?
But George’s hiccups have gone, Mommy, haven’t they, George? - 好吧,你们 两个 可以 出去 玩 了。但要 照顾 好 乔治。
Oh, alright, you can go out to play but look after George.
佩奇 和 乔治 最喜欢 在 花园 里 玩 了。
Peppa and George love playing in the garden.
- 乔治,现在 我 来 扔 球,你 一定 要 接住 它 才行 噢。
George, I’m gonna throw the ball, and then you have to catch it.
乔治,不要 在 打嗝 了。
George, please stop hiccupping.
乔治!
George!
现在 轮到 你 来 扔 球,由 我 来 接住 球 了。
Now you throw the ball to me, and I have to catch it.
乔治!
George!
? 球【 qiú 】:CẦU
? 由 /yóu/ : bởi; bởi vì; do
噢 糟糕,乔治 的 打嗝 让 他们 没 办法 玩 了。
Oh, dear, George’s hiccups are spoiling the game.
- 乔治,我 知道 怎样 才 能 治 好 打嗝。
George, I know how to cure/kjuə/ hiccups.
你 就 照 我 说 的 去做。
You have to do what I say.
你 在 按摩 肚子 的 同时 挠 你 的 头。
Rub the top of your head and rub your tummy.
很好,你 打嗝 治 好了。
Good, now your hiccups have gone.
? 治/zhì/ :(chữa) TRỊ
? 按摩 /ānmó/ :ấn; bấm; đè; nhấn
? 同时tongshí:ĐỒNG THỜI
? 挠/náo/:NẠO (gãi)
佩奇 治愈 打嗝 的 办法 看来 不太 管用。
Peppa’s cure for hiccups doesn’t seem to have worked.
? 治愈/zhìyù/:(verb)chữa khỏi
? 管用/guǎnyòng/:QUẢN DỤNG (hiệu nghiệm)
- 乔治,你 的 动作 不对。
George, you’ve done it all wrong.
我 知道 另 一个 办法 能够 治 好 打嗝。
I know a better way to cure your hiccups.
首先,你 要 上上 下下 跳 三 次,要 单 腿。
First, jump up and down three time on one leg.
然后,上下 摇晃 你 的 手臂,还要 把 舌头 伸 出来。
Now, wave your arms up and down and stick your tongue out.
现在 呢,把 眼睛 闭 上,在 快速 地 转圈圈,要做三次。
And now, close your eyes and turn around quickly, three time.
? 动作/dòngzuò/:ĐỘNG TÁC
? 另/lìng/:other
? 能够/nénggòu/:có thể
? 腿/tuǐ/:?
? 摇晃/yáohuàng:to wave
? 手臂/shǒubì/:arm
? 舌头/shétou/:?
? 伸/shen/:duỗi thẳng
? 快速/kuàisù/: nhanh, tốc độ cao
? 转圈 /Zhuànquān/: vòng tròn
佩奇 的 新 办法 还是 不 管用。乔治 现在 还 在 打嗝。
Peppa’s new cure hasn’t worked either. George still has hiccups.
- 我知道 了,想要 治 好 打嗝,那 你 就 必须 要 受到 惊吓 才 可以。
I know! To cure hiccups, the ill piggy must be given a shock.
乔治,我 要 来 吓唬 你 了,但是 你 要 记住 这 只 是 一个 游戏。是 为了让 你 不再 打嗝。
George, I’m going to scare you, but you must remember, it’s only game and it’ll stop your hiccups.
一定 要 记住 噢。我 只 不过 是 假装 来 吓唬 你。
Remember, this is just pretend scaring.
? 受到/shòudào/:nhận được
? 惊吓 /jīngxià/:sợ hãi, hoảng sợ
? 记住/jìzhù/: nhớ kỹ
? 假装/jiǎzhuāng/: GIẢ TRANG
- 佩奇,和 乔治 玩 的 时候 不能 这么 粗暴 啊。他 还 那么 小。
Peppa, you mustn’t play so roughly with George. He’s only little.
? 粗暴/cūbào/ THÔ BẠO
- 对不起,妈妈。我只是 想 让 乔治 能够 不再 打嗝。
Sorry, Mommy, I’ve just tried to stop George’s hiccups.
乔治 的 打嗝 治 好 了。
George’s hiccups have gone.
这时 爸爸 来 了,带来了 两 杯 果汁。
Here comes Daddy Pig with two beakers of juice.
? 带来/dài lái/: mang lại
- 乔治,你 喝得 那么 快,等 一会儿 又 要 打嗝 了。
George, if you drink too quickly, you’ll get hiccups again. - 不过 我 可比 乔治 要 大 多 了。所以 我 可以 想 喝多快 就 喝多快。
I’m not as little as George. I can drink juice as quickly as I want to.